Important Shipping Notice: Due to the ongoing Canada Post strike, delivery times may be longer than usual. Where possible, we’ll use alternative shipping methods to help get your order to you sooner. We appreciate your patience and understanding as your order makes its way to you.

A note to US-based customers: All Lit Up is pausing print orders to the USA until further notice. Read more

The Execution

Translated by: David Lobdell

The Execution is Marie-Claire Blais’s only play for the stage. Set in a boarding school, it tells the story of two schoolboys who plot the murder of one of their classmates and enact the crime. As a play, it is a study of innocence, evil and complicity, themes well-known to readers of Blais’s fiction.

AUTHOR

David Lobdell

David Lobdell is a Canadian translator of Québec fiction and is especially known for his translation of Dürer’s Angel by Marie-Claire Blais.

Reviews

“A brilliant play about the maturation of evil.”
CHQM


Awards

There are no awards found for this book.
Excerpts & Samples ×

The Execution is Marie-Claire Blais’s only play for the stage. Set in a boarding school, it tells the story of two schoolboys who plot the murder of one of their classmates and enact the crime. As a play, it is a study of innocence, evil and complicity, themes well-known to readers of Blais’s fiction.

Reader Reviews

Details

Dimensions:

104 Pages
8.5in * 216mm * 5.5in * 140mm * 0.3125in8mm
149gr
5.375oz

Published:

January 01, 1976

City of Publication:

Vancouver

Country of Publication:

CA

Publisher:

Talonbooks

ISBN:

9780889221031

9780889229648 – EPUB

Book Subjects:

DRAMA / Canadian

Featured In:

All Books

Language:

eng

No author posts found.

Related Blog Posts

There are no posts with this book.

Other books by David Lobdell