A note to US-based customers: All Lit Up is pausing print orders to the USA until further notice. Read more
Showing 4337–4352 of 9248 results
Zul Premji’s passion has been science and its use for the benefit of his fellow citizens. From a background of abject poverty in a village in Tanzania, he rose to become, progressively a laboratory technician, a medical doctor, and finally a malaria expert and professor of pathology in a public university. In his practice he observed the clash between tradition and modernization, between “the iPod and the mullahs.” What he discovered is that more important than drugs and vaccines in combating widespread disease is the human spirit. Zul Premji tells his story in all its details–his family life, the obstacles of poverty and the impediments of politics, bureaucracy, and the human ego.
Malarky
Martine Desjardins delivers to readers of Maleficium the unexpurgated revelations of Vicar Jerome Savoie, a heretic priest in nineteenth-century Montreal. Braving threats from the Catholic Church, Savoie violates the sanctity of the confessional in a confession-within-a-confession, in which seven penitents, each afficted with a debilitating malady or struck with a crippling deformity, relates his encounter with an enigmatic young woman whose lips bear a striking scar.
As these men penetrate deep into the exotic Orient, each falls victim to his own secret vice. One treks through Ethiopia in search of wingless locusts. Another hunts for fly-whisks among the clove plantations of Zanzibar. Yet others bargain for saffron in a Srinagar bazaar, search for the rarest frankincense, and pursue the coveted hawksbill turtle in the Sea of Oman. Two more seek the formula for sabon Nablus in Palestine or haggle over Persian carpets in the royal gardens of Shiraz. The men’s individual forms of punishment, revealed through the agency of the young woman, are wrought upon their bodies.
An unprecedented take on cancer and recovery
Winner of the Lane Anderson Award for Science Writing
“Mitchell does a convincing job sorting fact from fiction, diffusing fear, and challenging the manipulative language of fundraisers who aim for pocketbooks rather than intellectual honesty . . . Mitchell’s research is rooted in science, while her writing remains grippingly personal.” — Quill & Quire
Alanna Mitchell explores the facts and myths about cancer in this powerful book, as she recounts her family’s experiences with the disease. When her beloved brother-in-law John is diagnosed with malignant melanoma, Alanna throws herself into the latest clinical research, providing us with a clear description of what scientists know of cancer and its treatments. When John enters the world of alternative treatments, Alanna does, too, looking for the science in untested waters. She comes face to face with the misconceptions we share about cancer, which are rooted in blame and anxiety, and opens the door to new ways of looking at our most-feared illness.
Beautifully written, Malignant Metaphor is a touching and persuasive book that has the power to change the conversation about cancer. Clear-eyed and compassionate, Mitchell opens the door to new ways of looking at our most-feared illness.
One day a moose walks into town, and inexplicably, two mallards tag along. The moose wants nothing more than to get rid of those pesky mallards, but they follow him everywhere. He can’t duck them at the harbour?they’re afraid of the seagulls; downtown, the pigeons give them pause. No matter where he goes, those mallards follow. Until, that is, the moose finds the perfect solution?duck, duck, goose.
With vibrant illustrations, and simple, playful language, Doody has created another charming story for young readers and listeners.
“
“Walsh’s writings are stunning examples of how to look, how to feel, how to see.”
For 30 years Meeka Walsh has been the Editor of the Canadian art magazine, Border Crossings A selection of her much-admired essays published in each issue of that magazine have been selected for this substantial book.
Noted international critic and art writer, Barry Schwabsky, has written an introductory essay. The persistent engagement of memory winds through the book and resonant is EM Forster?s dictum, “Only connect.” Walsh makes her particular kind of connections throughout.
“With this collection of forty-seven pieces on literature, painting, photography, music, and a multitude of other fascinations, hauntings, and obsessions, Meeka Walsh stakes out a position as one of today’s most omnivorous and original lyric-essayists. Her restless polymathic mind leaps from one artist and discipline to another in always-unlikely permutations of inquiry and engagement. Her curiosity operates within a complicated architecture of deeply felt personal experience, while her vivid inhabitation of myths built-in her earliest childhood explains her relationship to the world and art. Her work is airborne, bearing aloft Robert Frank, Walter Benjamin, Fleur Jaeggy, Clarice Lispector, Rilke, and Caravaggio on flights that never fail to nail their landings. Walsh’s departed parents and grandparents and her beloved ghosts of the diaspora are never far from her thoughts. She bounces her reactions off those who came before, off the people and places who made her. In line after line, page after page, piece after piece, she makes us realize we are all writing our own artful autobiographies. She is a writer in mad, mad love with art. I love this book!” ? Guy Maddin
“Although all of the pieces in Malleable Forms circle around books, movies, pieces of music, and works of art, Meeka Walsh strikes me less as a critic than as an ideal reader of things. It?s a quality she shares with some of the philosopher-artists whose works haunt this book, who she returns to over and over again. As a “reader,” Walsh makes the most astonishing connections between contemporary art, the 20th-century modernist canon, and the small and incredibly rich daily things she observes. Although she travels a lot, her writings are beautifully grounded in her experience as a life-long resident of provincial and landlocked icy Winnipeg. Through her eyes, the Canadian prairie comes into breathtaking focus. Stories of exile, Judaism, immigration, and forgotten injustices wrought throughout Canadian history are never far away.
Collapsing the boundaries between “criticism” and “the personal essay,” Walsh?s writings are stunning examples of how to look, how to feel, how to see.” ? Chris Kraus
“
Mallory doesn’t fit in. Growing up in the small town of Kenwick, Ontario during the late 1960s, Mallory gets taunted for looking like a boy, ostracized for her almost freakish intelligence, and can’t even get comfortable in her own skin, thanks to a ‘difference’ that makes her hate her own body.
Mama Dada
Winner of the 2016 Grand Prix litt�raire Archambault
Written with gritty humour in the form of a confession, Mama’s Boy recounts the family drama of a young man who sets out in search of his mother after a childhood spent shuffling from one foster home to another. A bizarre character with a skewed view of the world, he leads the reader on a quest that is both tender and violent.
A runaway bestseller among French readers, Mama’s Boy is the first book in a trilogy that took Quebec by storm, winning the 2016 Grand Prix litt�raire Archambault, and selling more than twenty thousand copies. Now, thanks to translator JC Sutcliffe, English readers will have the opportunity to absorb this darkly funny and disturbing novel from one of Quebec’s shining literary stars.
Now I’ve killed another person. I’m a serial killer. Sure, two people is hardly serial, but it’s a good start. I’m still young. Who knows where opportunities might lead me? Opportunity makes the thief, or the murderer, or even the pastry chef. It’s well documented.
Mama’s Boy Behind Bars is the second book in David Goudreault’s wildly successful and darkly funny Mama’s Boy trilogy. Once again written with gritty humour in the form of a confession, Mama’s Boy Behind Bars, picks up where the first book in the series left off.
Mama’s Boy finds himself in jail following a tender and violent search for his long-lost mother. In an attempt to survive his incarceration, he sets out to make a name for himself in the prison and is desperate to achieve his ambition of joining the ranks of the hardcore criminals. But things get wildly complicated when he falls in love with a prison guard. Can Mama’s Boy juggle love and crime?
At the end of this story I’m going to kill myself. And then die. That’s the way it is. All good things must come to an end, including me.
Mama’s Boy Game Over is the third and final book in David Goudreault’s bleakly comic bestselling Mama’s Boy trilogy. Mama’s Boy has been transferred from prison to a psychiatric hospital. He manages to escape, and goes on the run in Montreal, hiding in plain sight.
In his short but eventful life, Mama’s Boy has already managed to achieve most of his ambitions: fame, fatherhood and friendship, at least in his own rather skewed perspective. But one goal remains: tracking down and reuniting with his estranged mother. By turns poignant and deeply uncomfortable, Mama’s Boy’s final journey is a wild, desperate bid for freedom, love, and family.
Mambo Italiano achieves its overwhelming power through a perfect balance of fast-paced comedy and poignant drama. Angelo, at the prompting of his equally repressed sister Anna, has told his very traditionally Italian immigrant parents, Maria and Gino, that he is gay. Hurt, betrayed and mortified by Angelo’s coming out, his lover Nino is not unprepared for his widowed Italian mother Lina’s reaction—a full-on operatic barrage of melodrama and hysterical excess so profound it gives even Angelo’s shocked parents pause for second thoughts and prompts a hilarious and touching re-examination of their own outraged response to their son. Seeing their relationship shattered by their families’ reactions of grotesquely overplayed comedy and pathos, Angelo emerges from the drama with his new-found pride intact, while Nino retreats even further into the darkness of his bisexual closet.
While the press has often called the film version of Mambo Italiano “a gay My Big Fat Greek Wedding,” there is far more at work in the play than the zealous mining of Italian immigrant family and gay culture stereotypes. Translated by Michel Tremblay, its huge fan, into a wildly successful Francophone theatrical phenomenon, Mambo Italiano is far more about the dynamics of family, about the vast spaces between the old world and the new, about grasping the resonant codes embedded in what is said and what is meant in ordinary speech, than it is “about” gay culture. In perhaps the play’s most defining scene, the parish priest has been bribed with a bottle of wine and a carton of cigarettes to vacate his confessional so it can be occupied by the members of Angelo’s family to ritually unburden themselves of their hilarious sins of personal hypocrisy, willful misapprehension and thoughtless transgression.
Cast of four women and three men.
The poems in mamitonehta kisewatisiwin, a Cree translation of Imagine Mercy, portray mixed bloods, resistance, determination, sovereignty, and cultural issues that generate sharply divided opinions and deep emotional struggles. David Groulx’s poetic power renders an honest and painful perception of modern-day Indigenous life with strong voice against prejudice and injustice. Remarkable in its candour and gracefully constructed, this collection of poems binds us to the present and, at the same time, connects us to the voices of the past.
Larissa Andrusyshyn’s dèbut collection confronts loss and mourning by exploring the lyric science behind keeping things alive in a world where technology is at work reviving extinct species. Through strikingly innovative uses of metaphor, personification, and surrealistic leaps of narrative imagination, this exciting and wide-ranging collection of poems about family and memory in the context of human bio-intervention pushes our thinking about the relationship between parts (fragments, shards, things washed up in pieces) and wholes (cohering personal narratives and stories, ecosystems, and other contextualizing frameworks, The Universe). Witness to the process and fact of her father’s death, Andrusyshyn proceeds to find him again through a series of innovative poems that move seamlessly from the Museum to the Petri dish, the fairground to the cloning lab. Mammoth approaches the incomprehensibility of death from the perspective of Blake’s ‘Auguries of Innocence’ and consequently develops its own mode of post-Darwinian elegy, wherein death is examined without bathos, through the paleontologist’s magnifying glass and the geneticist’s microscope.