Everywhere Being is Dancing

By (author): Robert Bringhurst

In this companion volume to The Tree of Meaning (GP, 2006), Robert Bringhurst collects talks and meditations under the principle that “everything is related to everything else.” His studies of poetry, polyphonics, oral literature, storytelling, translation, mythology, homogeny, cultural ecology, literary criticism and typography all build upon this sense of basic connection.

Across the collection emerges a sustained interest in poetry–the existence of a poetry to which poems are answers, an examination of philosophy in poetry, the relationship between poetry and music, and the concept of polyphonics. Bringhurst’s thinking involves the work of poets, musicians and philosophers as varied as Ezra Pound, John Thompson, Don McKay, Empedokles, Parmenides, Aristotle, Skaay, Plato, George Clutesi, Elizabeth Nyman, Ludwig Wittgenstein, Dennis Lee and Glenn Gould.

The value Bringhurst places on translation–the process of, the dialogue between one language and another, and the sheer experience of witnessing translation by reading and hearing poems, stories and songs in their original languages–is another strong presence in this collection. Accompanying the English narrative are passages in Tlingit, Haida, Chinese, Greek, German, Cree and Russian, for readers who want to find the patterns and taste some of the vocabulary for themselves, for those interested in meeting the languages part way.

Winner of the 2008 Hubert Evans Noon-Fiction Prize.

AUTHOR

Robert Bringhurst

Robert Bringhurst is a poet, typographer and linguist, well known for his award-winning translations of the Haida storytellers Skaay and Ghandl, and for his translations of the early Greek philosopher-poet Parmenides. His manual The Elements of Typographic Style has itself been translated into ten languages and is now one of the world’s most influential texts on typographic design. Among his most recent publications is a pair of essay collections, The Tree of Meaning (GP, 2006) and Everywhere Being is Dancing (GP, 2007). Bringhurst lives on Quadra Island, off the British Columbia coast.


Awards

There are no awards found for this book.
Excerpts & Samples ×

In this companion volume to The Tree of Meaning (GP, 2006), Robert Bringhurst collects talks and meditations under the principle that “everything is related to everything else.” His studies of poetry, polyphonics, oral literature, storytelling, translation, mythology, homogeny, cultural ecology, literary criticism and typography all build upon this sense of basic connection.

Across the collection emerges a sustained interest in poetry–the existence of a poetry to which poems are answers, an examination of philosophy in poetry, the relationship between poetry and music, and the concept of polyphonics. Bringhurst’s thinking involves the work of poets, musicians and philosophers as varied as Ezra Pound, John Thompson, Don McKay, Empedokles, Parmenides, Aristotle, Skaay, Plato, George Clutesi, Elizabeth Nyman, Ludwig Wittgenstein, Dennis Lee and Glenn Gould.

The value Bringhurst places on translation–the process of, the dialogue between one language and another, and the sheer experience of witnessing translation by reading and hearing poems, stories and songs in their original languages–is another strong presence in this collection. Accompanying the English narrative are passages in Tlingit, Haida, Chinese, Greek, German, Cree and Russian, for readers who want to find the patterns and taste some of the vocabulary for themselves, for those interested in meeting the languages part way.

Winner of the 2008 Hubert Evans Noon-Fiction Prize.

Reader Reviews

Details

Dimensions:

Pages
8.5in * 5.3in * 1in
490gr

Published:

October 01, 2007

ISBN:

9781554470440

Book Subjects:

LITERARY COLLECTIONS / Essays

Featured In:

All Books

Language:

eng

No author posts found.

Related Blog Posts

There are no posts with this book.