A Tea in the Tundra / Nipishapui Nete Mushuat

By (author): Joséphine Bacon

Translated by: Donald Winkler

In this poetry collection, Joséphine Bacon challenges our traditional notions of culture and perception, landscape and wilderness, the limits of experience, and the nature of human being. With a surreal blend of emotions and memories, “A Tea in the Tundra / Nipishapui Nete Mushuat” portrays a complex and ever-shifting landscape of possibilities. The author passionately reveals a finely wrought sensibility, which elevates the subtle scenery of life’s everyday events. The French-language edition of this book was shortlisted for the 2014 Governor General’s Literary Award for poetry.

AUTHOR

Donald Winkler

Donald Winkler was born in Winnipeg, graduated from the University of Manitoba, and did graduate study at the Yale School of Drama. From 1967 to 1995 he was a film director and writer at the National Film Board of Canada in Montreal, and since the 1980s, a translator of Quebec literature. In 1994, 2011, and 2013 he won the Governor General Award for French to English translation, and has been a finalist for the prize on three other occasions. His translation of Samuel Archibald’s short story collection, “Arvida,” was a finalist for the 2015 Giller Prize. He lives in Montreal, Quebec.

AUTHOR

Joséphine Bacon

Joséphine Bacon is an accomplished poet, songwriter, documentary filmmaker, and storyteller. She was born in the Innu community of Pessamit and currently lives in Montreal. She is considered an icon of Quebec literature. Well-known internationally, she has been a guest of honour in Colombia, France, Russia, Armenia, Mexico, Scotland and Haiti. The recipient of many awards, she regularly takes part in poetry performances. For more than 40 years, Bacon has given numerous writing workshops and presentations in universities and many Aboriginal communities. Donald Winkler was born in Winnipeg, graduated from the University of Manitoba, and did graduate study at the Yale School of Drama. From 1967 to 1995 he was a film director and writer at the National Film Board of Canada in Montreal, and since the 1980s, a translator of Quebec literature. In 1994, 2011, and 2013 he won the Governor General’s Award for French to English translation, and has been a finalist for the prize on three other occasions. His translation of Samuel Archibald’s short story collection, Arvida, was a finalist for the 2015 Giller Prize. He lives in Montreal, Quebec.

Awards

There are no awards found for this book.
Excerpts & Samples ×
In this poetry collection, Joséphine Bacon challenges our traditional notions of culture and perception, landscape and wilderness, the limits of experience, and the nature of human being. With a surreal blend of emotions and memories, “A Tea in the Tundra / Nipishapui Nete Mushuat” portrays a complex and ever-shifting landscape of possibilities. The author passionately reveals a finely wrought sensibility, which elevates the subtle scenery of life’s everyday events. The French-language edition of this book was shortlisted for the 2014 Governor General’s Literary Award for poetry.

Reader Reviews

Details

Dimensions:

96 Pages
8.5in * 5.5in * 1in
1lb

Published:

January 15, 2017

Country of Publication:

CA

Publisher:

Bookland Press

ISBN:

9781772310351

Book Subjects:

POETRY / American / Native American

Language:

eng

No author posts found.

Related Blog Posts

There are no posts with this book.

Other books by Joséphine Bacon