A remarkable debut about intergenerational female relationships and resistance found in the unlikeliest of places, We, Jane explores the precarity of rural existence and the essential nature of abortion. ??
Searching for meaning in her Montreal life, Marthe begins an intense friendship with an older woman, also from Newfoundland, who tells her a story about purpose, about a duty to fulfill. It's back home, and it goes by the name of Jane. ??
Marthe travels back to a small town on the island with the older woman to continue the work of an underground movement in 60s Chicago: abortion services performed by women, always referred to as Jane. She commits to learning how to continue this legacy and protect such essential knowledge. But the nobility of her task and the reality of small-town, rural life compete, and personal fractures in the small movement become clear. ??
We, Jane probes the importance of care work by women for women. It underscores the complexity of relationships in close circles, and beautifully captures the inevitable heartache of understanding home. From a celebrated translator of cutting-edge fiction, this is Red Clocks meets Women Talking; a quiet, compelling novel about the magnitude of women's friendships and connection—individually and across eras.
Newfoundland-native Aimee Wall is a writer and translator. Her essays, short fiction, and criticism have appeared in numerous publications, including Maisonneuve, Matrix Magazine, the Montreal Review of Books, and Lemon Hound. Wall's translations include Vickie Gendreau’s novels Testament (2016), and Drama Queens (2019), and Sports and Pastimes by Jean-Philippe Baril Guérard (2017). She lives in Montreal. We, Jane is her first novel.