Rhapsody in Quebec
By Akos Verboczy
Translated by Casey Roberts
Foreword by Toula Drimonis
Born in Hungary in 1975, Akos Verboczy moved to Montreal at the age of 11 with his sister and mother, an esthetician, who learned that in Canada women were willing to pay a fortune ($20) to have their leg hair brutally ripped out. His story begins in Hungary, where at the age ... Read more
Overview
Born in Hungary in 1975, Akos Verboczy moved to Montreal at the age of 11 with his sister and mother, an esthetician, who learned that in Canada women were willing to pay a fortune ($20) to have their leg hair brutally ripped out. His story begins in Hungary, where at the age of nine he learned that he was a Jew too—“half-Jew” to be more accurate. Unlike some who emigrated from Eastern Europe, Verboczy has no particularly beefs about life “behind the iron curtain. ” He lands in Montreal as James Brown’s Living in America plays and Rocky knocks the Russian communist boxer flat in Rocky IV. The good guys he had learned to like were now officially the bad guys. Once in “America” he discovers that he will be going to French school—after all it is Québec—, but then he learns that Canada is the only “place on the planet where there’s no prestige in speaking French. ” In fifty vignettes and tales that belie all the clichés about immigration to Québec, he depicts the experience of embracing a culture and a people who are constantly obliged to reaffirm their right to exist.
Toula Drimonis
Toula Drimonis is a Montreal-based opinion columnist, writer and news producer. A former news director for TC Media, she has reported and written on politics, social justice, and women's issues for national and international publications. She has worked in television, radio, and print in all three of her languages, and has appeared on TV as both panelist and contributor to English and French-language current-affairs and cultural news shows.
Reviews
"This intelligent, funny, often ironic, and sometimes frustrating book will interest readers who want a sharp view of identity and language politics in Canada. " —Publishers Weekly
“A delicious self-portrait brimming with humor, political acumen, and pithy observations. ” —Le Devoir, Montreal
“The book is sophisticated and very accessible, awash with culture and cultural references, some familiar and low-brow . . . The author has a knack for turning a situation on its head, helping readers consider an issue from a new perspective . . . . an astute and witty contribution. " —Peter McCambridge, Quebec Reads