Hutchison Street
By Abla Farhoud
Translated by Judith Weisz Woodsworth
With one side in Mile End and the other in Outremont, Hutchison Street is inhabited by characters from many different backgrounds, including a community of Hasidim and a writer whose newest project is a novel about the people she has lived among for thirty-nine years. She traces ... Read more
Overview
With one side in Mile End and the other in Outremont, Hutchison Street is inhabited by characters from many different backgrounds, including a community of Hasidim and a writer whose newest project is a novel about the people she has lived among for thirty-nine years. She traces the life stories of an aging singer, a bag-lady who feeds birds in a back alley, an Italian widow who grows tomatoes in her front yard, a Jamaican woman who longs to dance the night away, and a young Hasidic girl who keeps a diary. A moving account of isolated individuals attempting to reach out to one another in one of Montreal’s most diverse neighbourhoods.
Abla Farhoud
Abla Farhoud was a Montreal writer of Lebanese descent. She was an actress before becoming a playwright, and completed a master’s in theatre arts from the University of Quebec in Montreal. In addition to several plays, she published five novels and achieved considerable acclaim in French. Hutchison Street is the first of her novels to appear in English.
Judith Weisz Woodsworth
Judith Woodsworth is Professor of translation and translation studies in the French Studies Department at Concordia University. She has translated two novels, Still Lives by Pierre Nepveu and Hutchison Street by Abla Farhoud. She lives in Montreal.
Awards
- Shortlisted for the Miramichi Reader "Very Best Book" awards, 2019.
Reader Reviews
Tell us what you think!
Sign Up or Sign In to add your review or comment.