Blueberries and Apricots

By Natasha Kanapé Fontaine
Translated by Howard Scott

Blueberries and Apricots
  • Currently 0 out of 5 Stars.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Sign-up or sign-in to rate this book.


Translated from French by Howard Scott

In this, her third volume of poetry, this Aboriginal writer from Quebec again confronts the loss of her landscape and language.

On my left hip
a face

I walk
I walk upright
like a shadow

a people on my hip
a boatload of fruit
and the dream ... Read more


Overview

Translated from French by Howard Scott

In this, her third volume of poetry, this Aboriginal writer from Quebec again confronts the loss of her landscape and language.

On my left hip
a face

I walk
I walk upright
like a shadow

a people on my hip
a boatload of fruit
and the dream inside
women and children first

"A cry rises in me and transfigures me. The world waits for woman to come back as she was born: woman standing, woman powerful, woman resurgent. A call rises in me and I've decided to say yes to my birth. "

Reviews

"Fontaine's poetry is sparse and intuitive, flowing freely through crystal-clear images. " --Wasafiri

Reader Reviews

Tell us what you think!

Sign Up or Sign In to add your review or comment.