Between Rothko and 3 Windows

By Corrado Paina
Translated by Damiano Pietropaolo

Between Rothko and 3 Windows
  • Currently 0 out of 5 Stars.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Sign-up or sign-in to rate this book.


Set in Toronto and Milan, Between Rothko and 3 Windows takes us into the inner vortex of cities evolving away from the imagined ethnic certainties of the past towards an unsettling, increasingly chaotic world in which we struggle to find a firm foothold on the ever-shifting ... Read more


Overview

Set in Toronto and Milan, Between Rothko and 3 Windows takes us into the inner vortex of cities evolving away from the imagined ethnic certainties of the past towards an unsettling, increasingly chaotic world in which we struggle to find a firm foothold on the ever-shifting realities of citizenship and identity. Luigi Sasta, editor in chief of the moribund Italian language daily, Stampa Italica, is caught in his own existential vortex in a kind of no man's land that is the city of Toronto. Nearing retirement age and suffering from periodic angina attacks, widowed for eleven years, estranged from his beloved daughter, unable to forge lasting friendships in the New World, Luigi meanders on the streets of Toronto, at once seduced and repelled by the steel and glass temples of commerce, longing for a return to some Arcadian homeland that seems to exist only in his fevered imagination.

Corrado Paina

Corrado Paina lives and writes in Toronto. He is published in Canada by Mansfield Press: Hoarse Legend (2000), The Dowry of Education (2004), The Alphabet of the Traveler (2006), and Souls in Plain Clothes (2008). He was the editor of College Street -- Little Italy Toronto's Renaissance Strip, a finalist for the Toronto Heritage Award. In Italy he has published a collection of short stories entitled di corsa (Monteleone/Mapograph -- Vibo Valentia), the novel tra Rothko e tre finestre (Ibiskos), the collections of poetry tempo rubato (Atelier 14 -- Milano) darsena inquinata (Moderata durant -- Latina), l'alfabeto del viaggiatore (Silvio Editrice) and Abecedario (with etchings by Sandro Martini, printed by Paolo Nava).

Damiano Pietropaolo

Toronto’s Damiano Pietropaolo is an award-winning writer/broadcaster, director, translator, and educator. As editor, director and producer Damiano explored the theme of exile and return and the emergence of a post-national drama.

Reader Reviews

Tell us what you think!

Sign Up or Sign In to add your review or comment.