Your cart is currently empty!
May is Asian Heritage Month, and the perfect chance to check out new and new-to-you books by Asian-Canadian writers.
Showing 97–102 of 102 results
The water belongs to itself. undercurrent reflects on the power and sacredness of water—largely underappreciated by too many—whether it be in the form of ocean currents, the headwaters of the Fraser River or fluids in the womb. Exploring a variety of poetic forms, anecdote, allusion and visual elements, this collection reminds humanity that we are water bodies, and we need and deserve better ways of honouring this.Poet Rita Wong approaches water through personal, cultural and political lenses. She humbles herself to water both physically and spiritually: “i will apprentice myself to creeks & tributaries, groundwater & glaciers / listen for the salty pulse within, the blood that recognizes marine ancestry.” She witnesses the contamination of First Nations homelands and sites, such as Gregoire Lake near Fort McMurray, AB: “though you look placid, peaceful dibenzothiophenes / you hold bitter, bitumized depths.” Wong points out that though capitalism and industry are supposed to improve our quality of life, they’re destroying the very things that give us life in the first place. Listening to and learning from water is key to a future of peace and creative potential.undercurrent emerges from the Downstream project, a multifaceted, creative collaboration that highlights the importance of art in understanding and addressing the cultural and political issues related to water. The project encourages public imagination to respect and value water, ecology and sustainability. Visit downstream.ecuad.ca.
Book nerd Krish hates the outdoors, and camping. But especially germs. When Krish and his father, Kabir, take a camping trip to Ladakh, he convinces himself that they will bond, despite their differences.
When they’re lost in a bamboo forest, teeming with black rats, and germs, Krish is at an all-time low. His GF (gut feel) and a couple of rats lead them to a hidden village, Imdur, unmarked on any map.
Krish and his father are allowed to stay, only if they follow rules. But Krish soon realizes the village has an odd custom of worshipping rats. They also have a secret. And so does his dad. Turns out, Krish has a secret too.
When all the secrets explode into the open, Krish and Kabir are in grave danger. Can Krish overcome his fears and phobias to take the chance offered to him? Or are he and his dad doomed to spend the rest of their lives among rats?
Krish hates the outdoors, camping, and especially germs. When Krish and his father take a camping trip to Ladakh, he convinces himself they?ll bond, despite their differences.
When they?re lost in a bamboo forest teeming with black rats, and germs, Krish is at an all-time low. His gut feel and a couple of rats lead them to Imdur, a hidden village.
Krish and his father are allowed to stay, if they follow the rules. But when Krish and Kabir break the most sacred rule, the Imdura threaten to keep them there forever. Can Krish overcome his fears to save them?
For readers of Anthony Doerr’s All the Light We Cannot See and Tim O’Brien’s The Things They Carried, a transportive historical novel about finding morality in the throes of war and colonizationReleased from Nazi forced labor as World War II ends, 20-year-old Sam is quickly drafted and sent to the island of Java to help regain control of the colony. But the Indonesian independence movement is far ahead of the Dutch, and Sam is thrown into a guerilla war, his loyalties challenged when his squad commits atrocities reminiscent of those he suffered at the hands of the Nazis. Sam falls in love with both Sari and the beautiful island she calls home, but as he loses friends to sniper fire and jungle malady, he also loses sight of what he wants most — to be a good man.
This book provides, for the first time, a bilingual edition of poetry by R Cheran. These 40 poems cover a range of experiences, including love, war, despair, hope, and diaspora. Cheran is considered one of the finest contemporary poets in Tamil. Both modernist and unfailingly lyrical, his work is a remarkable blend of tradition and innovation. The forty poems in this volume have been translated and introduced by Chelva Kanaganayakam.