Your cart is currently empty!
About The Author
Shelley Tepperman
Shelley is a Toronto-born, Montreal-based writer, dramaturge, and translator. Working from French, Spanish, and Italian, she has brought more than twenty-five plays into English, including Serge Boucher’s Natures Mortes and Les Bonbons qui sauvent la vie. Shelley’s translations have been produced at CBC Radio and on stages from coast to coast, and she was twice nominated for the Governor General’s Literary Award in Translation. From 1994–1998 she worked for CBC Radio developing, adapting, and producing radio dramas for broadcast. Shelley also writes, story-edits, and directs for documentary film and television. She is working on a “Jewish” adaptation of 24 Exposures.