Oana Avasilichioaei deftly dismantles language and landscape in a whirling collection of poetry. feria is a poetic frolic in Vancouver's Hastings Park eluding boundaries of landscape, time and narrative. Avasilichioaei writes and rewrites over this image, interpreting its evolving layers. Park and book coincide, and the author finds herself asking what is natural, what is language, and whose voices are we listening to. This is a book that pulls the reader into a wild ride, leaving you breathless but exilirated by the end.
Oana Avasilichioaei is a poet, translator, and sound artist based in Montreal. She has translated many books of poetry and prose from French and Romanian, including Bertrand Laverdure’s Readopolis (Book*hug 2017, Governor General Literary Award) and Catherine Lalonde’s The Faerie Devouring (Book*hug 2018, QWF’s Cole Foundation Prize for Translation).
"Rather than simply relying on comparison in her most recent book feria: a poempark, Oana Avasilichioaei pushed beyond simile and metaphor?a poem is (like) a park?creating a third place privileging neither nature nor culture. " - Arc
"Working from various sources including archival material, Avasilichioaei writes an engagement with parks in general, and Vancouver's Hastings Park specifically. .. feria: a poempark is far and away a stronger and more compelling collection than Avasilichioaei?s first, and I am amazed by it. How can I ever see parks the same?" - Maple Tree Literary Supplement
"Oana Avasilichioaei's second collection of poems, feria: a poempark, is a sophisticated exploration of history, geography, language, and textuality in the phenomenological or proprioceptive tradition of Robert Kroetsch's The Ledger and Daphne Marlatt and Robert Minden's Steveston. " - matrixmagazine
Tell us what you think!
Sign Up or Sign In to add your review or comment.
Related Blog Posts