City in the Egg, The

By Michel Tremblay
Translated by Michael Bullock

City in the Egg, The
  • Currently 0 out of 5 Stars.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Thank you for rating this book!

You have already rated this book, you can only rate it once!

Your rating has been changed, thanks for rating!

Log in to rate this book.


As an innovative chronicler of the "little people" of Quebec, Michel Tremblay has no peer. Yet few Anglophone readers realize that Tremblay began as a writer of works of fantasy. Now, however, Michael Bullock, who won the Canada Council translation award for his translation ... Read more


Overview

As an innovative chronicler of the "little people" of Quebec, Michel Tremblay has no peer. Yet few Anglophone readers realize that Tremblay began as a writer of works of fantasy. Now, however, Michael Bullock, who won the Canada Council translation award for his translation of Tremblay's first collection of stories - Contes pour buveurs attardés (Stories for Late Night Drinkers) - has worked his magic upon Tremblay's first novel, La Cité dans l'oeuf (1969).

Michel Tremblay

A major figure in Québec literature, Michel Tremblay has built an impressive body of work as a playwright, novelist, translator, and screenwriter. To date Tremblay’s complete works include twenty-nine plays, thirty-one novels, six collections of autobiographical stories, a collection of tales, seven screenplays, forty-six translations and adaptations of works by foreign writers, nine plays and twelve stories printed in diverse publications, an opera libretto, a song cycle, a Symphonic Christmas Tale, and two musicals. His work has won numerous awards and accolades; his plays have been published and translated into forty languages and have garnered critical acclaim in Canada, the United States, and more than fifty countries around the world.

Reader Reviews

Tell us what you think!

Sign Up or Sign In to add your review or comment.