• Currently 0 out of 5 Stars.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Thank you for rating this book!

You have already rated this book, you can only rate it once!

Your rating has been changed, thanks for rating!

Log in to rate this book.

Check out our roundup of 30 poetry collections by Indigenous authors. Get 20% off with promo code READINDIGENOUS at checkout. Offer ends June 27.

View books in this list

Showing 21-29 of 29 results

awâsis — kinky and dishevelled

By Louise B. Halfe

Winner of the 2022 SK Arts Poetry Award Honouring Anne Szumigalski * 2022 High Plains Book Awards Finalist * 2022 Raymond Souster Award Shortlist * 2022 Pat Lowther Memorial Award Longlist * 2022/2023 First Nation Communities Read Awards Longlist

A gender-fluid trickster character ... Read more

Burning in This Midnight Dream

By Louise B. Halfe

A deeply scouring poetic account of the residential school experience, and a deeply important indictment of colonialism in Canada.

Many of the poems in Louise Halfe's Burning in This Midnight Dream were written in response to the grim tide of emotions, memories, dreams and nightmares ... Read more

A Really Good Brown Girl

By Marilyn Dumont
Introduction by Lee Maracle

Deluxe redesign of the Gerald Lampert Award?winning classic.

On the occasion of the press's 40th anniversary, Brick Books is proud to present the fourth of six new editions of classic books from our back catalogue. This edition of A Really Good Brown Girl features a new Introduction ... Read more


By Francine Cunningham

Francine Cunningham lives with constant reminders that she doesn't fit the desired expectations of the world: she is a white-passing, city-raised Indigenous woman with mental illness who has lost her mother. In her debut poetry collection on/me, Cunningham explores, with keen ... Read more

Blueberries and Apricots

By Natasha Kanapé Fontaine
Translated by Howard Scott

Translated from French by Howard Scott

In this, her third volume of poetry, this Aboriginal writer from Quebec again confronts the loss of her landscape and language.

On my left hip
a face

I walk
I walk upright
like a shadow

a people on my hip
a boatload of fruit
and the dream ... Read more

Do Not Enter My Soul in Your Shoes

By Natasha Kanapé Fontaine
Translated by Howard Scott

Translated from French by Howard Scott

Do Not Enter My Soul in Your Shoes is a poetry collection of great sensitivity. Above all it is a cry from the heart, as if empathy and poetry were dazzled by the eruption of a volcano. Natasha Kanapé Fontaine reveals herself as a poet and ... Read more

Message Sticks

By Joséphine Bacon
Translated by Phyillis Aronoff

Translated from the French into English by Phyllis Aronoff. This bilingual work (English and Innu-aimun) is an invitation to dialogue. Message sticks are the signs that allow the nomadic Innu to orient themselves inland and find their way. The poetry brings the language of the ... Read more

What Fox Knew

By Mary Barnes

With poems that both calm and awaken, Mary Barnes brings her Ojibwe roots to the fore and elegantly coaxes out the seemingly quiet world we often take for granted in What Fox Knew. In this masterful first collection, Barnes reveals this world anew, with tempered grace.

Assi Manifesto

By Natasha Kanapé Fontaine
Translated by Howard Scott

Translated from French by Howard Scott

Assi Manifesto is a celebration of the Innu land in the tradition of Joséphine Bacon. This telluric power is reminiscent of Paul Chamberland's Terre Québec. Natasha Kanapé's challenge is to name her land, but also to reconcile opposites. ... Read more